←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:72   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

fa-anjaynāhu
So We saved him
REM – prefixed resumption particle fa + V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ن ج و
wa-alladhīna
and those
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
maʿahu
with him
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: م ع
biraḥmatin
by Mercy
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine indefinite noun
Root Link: ر ح م
minnā
from Us
P – preposition + PRON – 1st person plural object pronoun a
Root Link: م ن
waqaṭaʿnā
And We cut off
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ق ط ع
dābira
the roots
N – accusative masculine noun
Root Link: د ب ر
alladhīna
(of) those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
kadhabū
denied
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ذ ب
biāyātinā
Our Signs
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا ى ا
wamā
and not
REM – prefixed resumption particle wa + NEG – negative particle
Root Link: م ا
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
mu'minīna
believers
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ا م ن

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane