←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:59   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

laqad
Certainly
EMPH – emphatic prefix lam + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
arsalnā
We sent
V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ر س ل
nūḥan
Nuh
PN – accusative masculine proper noun
Root Link: ن و ح
ilā
to
P – preposition
Root Link: ا ل ى
qawmihi
his people
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ق و م
faqāla
and he said
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
yāqawmi
O my people
VOC – prefixed vocative particle ya + N – accusative masculine noun + PRON – 1st person singular possessive pronoun
Root Link: ق و م
uʿ'budū
Worship
V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع ب د
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
not
NEG – negative particle
Root Link: م ا
lakum
for you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun kum
Root Link: ل
min
any
P – preposition
Root Link: م ن
ilāhin
god
N – genitive masculine singular indefinite noun
Root Link: ا ل ه
ghayruhu
other than Him
N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: غ ى ر
innī
Indeed I
ACC – accusative particle inni + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ا ن ن
akhāfu
[I] fear
V – 1st person singular imperfect verb
Root Link: خ و ف
ʿalaykum
for you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ع ل ى
ʿadhāba
punishment
N – accusative masculine noun
Root Link: ع ذ ب
yawmin
(of the) Day
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ى و م
ʿaẓīmin
Great
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
Root Link: ع ظ م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane