Full Arabic — click to listen
ENGLISH
TRANSLITERATION
ARABIC
ROOT/link
Do
hal
they wait
yanẓurūna
except
illā
(for) its fulfillment
tawīlahu
(The) Day
yawma
(will) come
yatī
its fulfillment
tawīluhu
will say
yaqūlu
those who
alladhīna
had forgotten it
nasūhu
from
min
before
qablu
Verily
qad
had come
jāat
(the) Messengers
rusulu
(of) our Lord
rabbinā
with the truth
bil-ḥaqi
so are (there)
fahal
for us
lanā
any
min
intercessors
shufaʿāa
so (that) they intercede
fayashfaʿū
for us
lanā
or
aw
we are sent back
nuraddu
so (that) we do (deeds)
fanaʿmala
other than
ghayra
that which
alladhī
we used to
kunnā
do
naʿmalu
Verily
qad
they lost
khasirū
themselves
anfusahum
and strayed
waḍalla
from them
ʿanhum
what
they used to
kānū
invent
yaftarūna

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board