Full Arabic — click to listen
ENGLISH
TRANSLITERATION
ARABIC
ROOT/link
Say
qul
Not
I have power
amliku
for myself
linafsī
(to) benefit
nafʿan
and no
walā
(power to) harm
ḍarran
except
illā
what
wills
shāa
Allah
l-lahu
And if
walaw
I would
kuntu
know
aʿlamu
(of) the unseen
l-ghayba
surely I could have multiplied
la-is'takthartu
of
mina
the good
l-khayri
and not
wamā
(could) have touched me
massaniya
the evil
l-sūu
Not
in
I am
anā
except
illā
a warner
nadhīrun
and a bearer of good tidings
wabashīrun
to a people
liqawmin
who believe
yu'minūna

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board