←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:175   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-ut'lu
And recite
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ت ل و
ʿalayhim
to them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ل ى
naba-a
(the) story
N – accusative masculine noun
Root Link: ن ب ا
alladhī
(of the) one whom
REL – masculine singular relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
ātaynāhu
We gave [him]
V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ت ى
āyātinā
Our Verses
N – accusative feminine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا ى ا
fa-insalakha
but he detached
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine singular (form VII) perfect verb
Root Link: س ل خ
min'hā
[from] them
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: م ن
fa-atbaʿahu
so followed him
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ت ب ع
l-shayṭānu
the Shaitaan
DET – determiner prefix al + PN – nominative masculine proper noun
Root Link: ش ط ن
fakāna
and he became
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
l-ghāwīna
those gone astray
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: غ و ى

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane