←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:165   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

falammā
So when
REM – prefixed resumption particle fa + T – time adverb
Root Link: ل م م ا
nasū
they forgot
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ن س ى
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
dhukkirū
they had been reminded
"V – 3rd person masculine plural (form II) passive perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ذ ك ر
bihi
with [it]
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hi
Root Link: ب
anjaynā
We saved
V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ن ج و
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
yanhawna
forbade
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun wna
Root Link: ن ه ى
ʿani
[from]
P – preposition
Root Link: ع ن
l-sūi
the evil
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: س و ء
wa-akhadhnā
and We seized
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا خ ذ
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
ẓalamū
wronged
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ظ ل م
biʿadhābin
with a punishment
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ع ذ ب
baīsin
wretched
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
Root Link: ب ا س
bimā
because
P – prefixed preposition bi + REL – relative pronoun
Root Link: ب م ا
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
yafsuqūna
defiantly disobeying
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ف س ق

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane