←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:103   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ث م م
baʿathnā
We sent
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ب ع ث
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
baʿdihim
after them
N – genitive noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ع د
mūsā
Musa
PN – accusative masculine proper noun
Root Link: م و س
biāyātinā
with Our Signs
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا ى ا
ilā
to
P – preposition
Root Link: ا ل ى
fir'ʿawna
Firaun
PN – genitive masculine proper noun
Root Link: ف ر ع
wamala-ihi
and his chiefs
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: م ل ا
faẓalamū
But they were unjust
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ظ ل م
bihā
to them
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ha
Root Link: ب
fa-unẓur
So see
REM – prefixed resumption particle fa + V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ن ظ ر
kayfa
how
INTG – interrogative noun
Root Link: ك ى ف
kāna
was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
ʿāqibatu
(the) end
N – nominative feminine noun
Root Link: ع ق ب
l-muf'sidīna
(of) the corrupters
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ف س د

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane