←Prev   Ayah al-Haqqah (The Reality, The Inevitable) 69:7   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

sakharahā
Which He imposed
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: س خ ر
ʿalayhim
upon them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ل ى
sabʿa
(for) seven
T – accusative masculine time adverb
Root Link: س ب ع
layālin
nights
N – genitive plural indefinite noun
Root Link: ل ى ل
wathamāniyata
and eight
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + T – accusative feminine time adverb
Root Link: ث م ن
ayyāmin
days
N – genitive masculine plural indefinite noun
Root Link: ى و م
ḥusūman
(in) succession
ADJ – accusative feminine indefinite adjective
Root Link: ح س م
fatarā
so you would see
REM – prefixed resumption particle fa + V – 2nd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ر ا ى
l-qawma
the people
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ق و م
fīhā
therein
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ف ى
ṣarʿā
fallen
N – accusative plural noun
Root Link: ص ر ع
ka-annahum
as if they were
ACC – accusative particle ka-anna + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ك ا ن
aʿjāzu
trunks
N – nominative masculine plural noun
Root Link: ع ج ز
nakhlin
(of) date-palms
N – genitive masculine plural indefinite noun
Root Link: ن خ ل
khāwiyatin
hollow
ADJ – genitive feminine indefinite active participle
Root Link: خ و ى

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane