←Prev   Ayah al-Mumtahinah (She That is to be Examined, Examining her, She Who is Tested) 60:13   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

yāayyuhā
O you
VOC – prefixed vocative particle ya + N – nominative noun
Root Link: ا ى ى
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
(Do) not
PRO – prohibition particle
Root Link: ل ا
tatawallaw
make allies
V – 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: و ل ى
qawman
(of) a people
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ق و م
ghaḍiba
Wrath
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: غ ض ب
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
ʿalayhim
(is) upon them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ل ى
qad
Indeed
CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
ya-isū
they despair
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ى ا س
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
l-ākhirati
the Hereafter
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine singular noun
Root Link: ا خ ر
kamā
as
P – prefixed preposition ka + SUB – subordinating conjunction
Root Link: ك م ا
ya-isa
despair
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ى ا س
l-kufāru
the disbelievers
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural noun
Root Link: ك ف ر
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
aṣḥābi
(the) companions
N – genitive masculine plural noun
Root Link: ص ح ب
l-qubūri
(of) the graves
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ق ب ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane