Say, "Allah saves you from it and from every distress, yet you associate partners (with Allah)."
View 80 More Translations ↓Say: "God [alone] can save you from this and from every distress - and still you ascribe divinity to other powers beside Him!"
Say: 'God delivers you from them and from every distress; then you assign Him associates.
Say "It is Allah that delivereth you from these and all (other) distresses: and yet ye worship false gods!"
قُلِ ٱللَّهُ یُنَجِّیكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبࣲ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ ٦٤
quli l-lahu yunajjīkum min'hā wamin kulli karbin thumma antum tush'rikūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: