←Prev   Ayah al-An`am (Cattle, Livestock) 6:51   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-andhir
And warn
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
Root Link: ن ذ ر
bihi
with it
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hi
Root Link: ب
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
yakhāfūna
fear
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: خ و ف
an
that
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
yuḥ'sharū
they will be gathered
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ح ش ر
ilā
to
P – preposition
Root Link: ا ل ى
rabbihim
their Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ر ب ب
laysa
not
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ل ى س
lahum
for them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ل
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
dūnihi
other than Him
N – genitive noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: د و ن
waliyyun
any protector
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: و ل ى
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: ل ا
shafīʿun
any intercessor
N – nominative masculine singular indefinite noun
Root Link: ش ف ع
laʿallahum
so that they may
ACC – accusative particle la?alla + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ل ع ل ل
yattaqūna
(become) righteous
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: و ق ى

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane