Ads by Muslim Ad Network
wa-alladhīna
And those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – masculine plural relative pronoun
āmanū
believed
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
wa-ittabaʿathum
and followed them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person feminine singular (form VIII) perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
dhurriyyatuhum
their offspring
N – nominative feminine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
biīmānin
in faith
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine indefinite (form IV) verbal noun
alḥaqnā
We will join
V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
bihim
with them
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun him
dhurriyyatahum
their offspring
N – accusative feminine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
alatnāhum
We will deprive them
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
min
of
P – preposition
ʿamalihim
their deeds
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
min
(in) any
P – preposition
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
kullu
Every
N – nominative masculine noun
im'ri-in
person
N – genitive masculine indefinite noun
bimā
for what
P – prefixed preposition bi + REL – relative pronoun
kasaba
he earned
V – 3rd person masculine singular perfect verb
rahīnun
(is) pledged
N – nominative masculine singular indefinite noun
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!