Surah “The Winnowing Winds, The Scatterers”

as rendered by Maulana Muhammad Ali — 60 verses

By those scattering broadcast
And those bearing the load
And those running easily
And those distributing the Affair! -
What you are promised is surely true
And the Judgment will surely come to pass
By the heaven full of paths
Surely you are of warying opinion -
He is turned away from it who would be turned away
Cursed by the liars
Who are in an abyss, neglectful
They ask: When is the day of Judgment
(It is) the day when they are tried at the Fire
Taste your persecution! This is what you would hasten on
Surely the dutiful are amidst Gardens and fountains
Taking that which their Lord gives them. Surely they were before that the doers of good
The used to sleep but little at night
And in the morning they asked (Divine) protection
And in their wealth there was a due share for the beggar and for one who is denied (good)
And in the earth are signs for those who are sure
And in yourselves -- do you not see
And in the heavens is your sustenance and that which you are promised
So by the Lord of the heavens and the earth! it is surely the truth, just as you speak
Has the story of Abraham’s honoured guests reached thee
When they came to him, they said: Peace! Peace! said he. Strangers
Then he turned aside to his family and brought a fat calf
So he placed it before them. He said: Will you not eat
So he conceived a fear of them. They said: Fear not. And they gave him the good news of a boy possessing knowledge
Then his wife came up in grief, and she smote her face and said: A barren old woman
They said: Thus says thy Lord. Surely He is the Wise, the Knowing
He said: What is your errand, O messengers
They said: We have been sent to a guilty people
That we may send upon them stones of clay
Marked from thy Lord for the prodigal
Then we brought forth such believers as were there
And We found there but a (single) house of Muslims
And We left therein a sign for those who fear the painful chastisement
And in Moses, when We sent him to Pharaoh with clear authority
But he turned away on account of his might and said: An enchanter or a madman
So We seized him and his hosts and hurled them into the sea, and he was blameable
And in ‘Ad, when We sent upon them the destructive wind
It spared naught that it came against, but it made it like ashes
And in Thamud, when it was said to them: Enjoy yourselves for a while
But they revolted against the commandment of their Lord, so the punishment overtook them, while they saw
So they were unable to rise up, nor could they defend themselves
And the people of Noah before. Surely they were a transgressing people
And the heaven, We raised it high with power, and We are Makers of the vast extent
And the earth, We have spread it out. How well We prepared it
And of everything We have created pairs that you may be mindful
So flee to Allah. Surely I am a plain warner to you from Him
And do not set up with Allah another god. Surely I am a plain warner to you from Him
Thus there came not a messenger to those before them but they said: An enchanter or a madman
Have they charged each other with this? Nay, they are an inordinate people
So turn away from them, for thou art not to blame
And remind, for reminding profits the believers
And I have not created the jinn and the men except that they should serve Me
I desire no sustenance from them, nor do I desire that they should feed Me
Surely Allah is the Bestower of sustenance, the Lord of Power, the Strong
Surely the lot of the wrongdoers is as was the lot of their companions, so let them not ask Me to hasten on
Woe, then, to those who disbelieve because of that day of theirs which they are promised