←Prev   Ayah Qaf (The Letter Qaf) 50:39   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

fa-iṣ'bir
So be patient
REM – prefixed resumption particle fa + V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ص ب ر
ʿalā
over
P – preposition
Root Link: ع ل ى
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
yaqūlūna
they say
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ق و ل
wasabbiḥ
and glorify
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
Root Link: س ب ح
biḥamdi
(the) praise
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun
Root Link: ح م د
rabbika
(of) your Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ب ب
qabla
before
T – accusative time adverb
Root Link: ق ب ل
ṭulūʿi
(the) rising
N – genitive masculine noun
Root Link: ط ل ع
l-shamsi
(of) the sun
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ش م س
waqabla
and before
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + T – accusative time adverb
Root Link: ق ب ل
l-ghurūbi
the setting
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: غ ر ب

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane