←Prev   Ayah al-Hujurat (The Private Apartments, The Inner Apartments, The Chambers) 49:5   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

walaw
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: ل و
annahum
they
ACC – accusative particle anna + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ن ن
ṣabarū
had been patient
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ص ب ر
ḥattā
until
P – preposition
Root Link: ح ت ت ى
takhruja
you came out
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
Root Link: خ ر ج
ilayhim
to them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ل ى
lakāna
certainly it would be
EMPH – emphatic prefix lam + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
khayran
better
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: خ ى ر
lahum
for them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ل
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
ghafūrun
(is) Oft-Forgiving
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: غ ف ر
raḥīmun
Most Merciful
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ر ح م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane