Full Arabic — click to listen
ENGLISH
TRANSLITERATION
ARABIC
ROOT/link
They
humu
(are) those who
alladhīna
disbelieved
kafarū
and hindered you
waṣaddūkum
from
ʿani
Al-Masjid
l-masjidi
Al-Haraam
l-ḥarāmi
while the offering
wal-hadya
(was) prevented
maʿkūfan
from
an
reaching
yablugha
its place (of sacrifice)
maḥillahu
And if not
walawlā
(for) men
rijālun
believing
mu'minūna
and women
wanisāon
believing
mu'minātun
not
lam
you knew them
taʿlamūhum
that
an
you may trample them
taṭaūhum
and would befall you
fatuṣībakum
from them
min'hum
any harm
maʿarratun
without
bighayri
knowledge
ʿil'min
That may admit
liyud'khila
Allah
l-lahu
to
His Mercy
raḥmatihi
whom
man
He wills
yashāu
If
law
they had been apart
tazayyalū
surely We would have punished
laʿadhabnā
those who
alladhīna
disbelieved
kafarū
among them
min'hum
(with) a punishment
ʿadhāban
painful
alīman

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board