←Prev   Ayah al-Jathiyah (The Kneeling, Crouching) 45:26   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

quli
Say
V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ق و ل
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
yuḥ'yīkum
gives you life
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ح ى ى
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ث م م
yumītukum
causes you to die
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: م و ت
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ث م م
yajmaʿukum
He will gather you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ج م ع
ilā
to
P – preposition
Root Link: ا ل ى
yawmi
(the) Day
N – genitive masculine noun
Root Link: ى و م
l-qiyāmati
(of) the Resurrection
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ق و م
no
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
rayba
doubt
N – accusative masculine noun
Root Link: ر ى ب
fīhi
about it
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ف ى
walākinna
But
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle lakinna
Root Link: ل ك ن
akthara
most
N – accusative masculine singular noun
Root Link: ك ث ر
l-nāsi
(of) the people
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ن و س
(do) not
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
yaʿlamūna
know
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ع ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane