←Prev   Ayah az-Zukhruf (Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment) 43:33   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

walawlā
And if not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: ل و ل ا
an
that
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
yakūna
(would) become
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ك و ن
l-nāsu
[the] mankind
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural noun
Root Link: ن و س
ummatan
a community
N – accusative feminine singular indefinite noun
Root Link: ا م م
wāḥidatan
one
N – accusative feminine indefinite noun
Root Link: و ح د
lajaʿalnā
We (would have) made
EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ج ع ل
liman
for (one) who
P – prefixed preposition lam + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
yakfuru
disbelieves
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ك ف ر
bil-raḥmāni
in the Most Gracious
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine singular noun
Root Link: ر ح م
libuyūtihim
for their houses
P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ى ت
suqufan
roofs
N – accusative masculine plural indefinite noun
Root Link: س ق ف
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
fiḍḍatin
silver
N – genitive feminine indefinite noun
Root Link: ف ض ض
wamaʿārija
and stairways
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative masculine plural noun
Root Link: ع ر ج
ʿalayhā
upon which
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ع ل ى
yaẓharūna
they mount
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ظ ه ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane