←Prev   Ayah ash-Shura (Council, Consultation, The Counsel) 42:10   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wamā
And whatever
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – relative pronoun
Root Link: م ا
ikh'talaftum
you differ
V – 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: خ ل ف
fīhi
in it
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ف ى
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
shayin
a thing
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ش ى ء
faḥuk'muhu
then its ruling
REM – prefixed resumption particle fa + N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ح ك م
ilā
(is) to
P – preposition
Root Link: ا ل ى
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
dhālikumu
That
DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
Root Link: ذ ل ك
l-lahu
(is) Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
rabbī
my Lord
N – nominative masculine noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ر ب ب
ʿalayhi
upon Him
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ع ل ى
tawakkaltu
I put my trust
V – 1st person singular (form V) perfect verb + PRON – subject pronoun tu
Root Link: و ك ل
wa-ilayhi
and to Him
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ل ى
unību
I turn
V – 1st person singular (form IV) imperfect verb
Root Link: ن و ب

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane