←Prev   Ayah Ghafir (The Forgiver, The Forgiving One) 40:8   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

rabbanā
Our Lord
N – accusative masculine noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ر ب ب
wa-adkhil'hum
And admit them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: د خ ل
jannāti
(to) Gardens
N – accusative feminine plural noun
Root Link: ج ن ن
ʿadnin
(of) Eden
PN – genitive proper noun
Root Link: ع د ن
allatī
which
REL – feminine singular relative pronoun
Root Link: ا ل ل ت
waʿadttahum
You have promised them
V – 2nd person masculine singular perfect verb + PRON – subject pronoun ta + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: و ع د
waman
and whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
ṣalaḥa
(was) righteous
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ص ل ح
min
among
P – preposition
Root Link: م ن
ābāihim
their fathers
N – genitive masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ب و
wa-azwājihim
and their spouses
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – genitive masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ز و ج
wadhurriyyātihim
and their offspring
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – genitive feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ذ ر ر
innaka
Indeed You
ACC – accusative particle inna + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ا ن ن
anta
You
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun anta
Root Link: ا ن ت
l-ʿazīzu
(are) the All-Mighty
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine singular noun
Root Link: ع ز ز
l-ḥakīmu
the All-Wise
DET – determiner prefix al + ADJ – nominative masculine singular adjective
Root Link: ح ك م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane