←Prev   Ayah Ghafir (The Forgiver, The Forgiving One) 40:25   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

falammā
Then when
REM – prefixed resumption particle fa + T – time adverb
Root Link: ل م م ا
jāahum
he brought to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ج ى ا
bil-ḥaqi
the truth
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ح ق ق
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
ʿindinā
Us
N – genitive noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ع ن د
qālū
they said
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق و ل
uq'tulū
Kill
V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق ت ل
abnāa
(the) sons
N – accusative masculine plural noun
Root Link: ب ن و
alladhīna
(of) those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
maʿahu
with him
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: م ع
wa-is'taḥyū
and let live
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine plural (form X) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ح ى ى
nisāahum
their women
N – accusative feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ن س و
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: م ا
kaydu
(is the) plot
N – nominative masculine noun
Root Link: ك ى د
l-kāfirīna
(of) the disbelievers
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: ك ف ر
illā
but
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
in
P – preposition
Root Link: ف ى
ḍalālin
error
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ض ل ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane