←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:6   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-ib'talū
And test
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ب ل و
l-yatāmā
the orphans
DET – determiner prefix al + N – accusative plural noun
Root Link: ى ت م
ḥattā
until
INC – inceptive particle
Root Link: ح ت ت ى
idhā
[when]
T – time adverb
Root Link: ا ذ ا
balaghū
they reach[ed]
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ب ل غ
l-nikāḥa
(the age of) marriage
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ن ك ح
fa-in
then if
REM – prefixed resumption particle fa + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
ānastum
you perceive
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: ا ن س
min'hum
in them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ن
rush'dan
sound judgement
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ر ش د
fa-id'faʿū
then deliver
RSLT – prefixed result particle fa + V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: د ف ع
ilayhim
to them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ل ى
amwālahum
their wealth
N – accusative masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م و ل
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + PRO – prohibition particle
Root Link: ل ا
takulūhā
eat it
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ا ك ل
is'rāfan
extravagantly
N – accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun
Root Link: س ر ف
wabidāran
and hastily
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative masculine indefinite (form III) verbal noun
Root Link: ب د ر
an
(fearing) that
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
yakbarū
they will grow up
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ب ر
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle wa + COND – conditional particle
Root Link: م ن
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
ghaniyyan
rich
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: غ ن ى
falyastaʿfif
then he should refrain
RSLT – prefixed result particle fa + IMPV – prefixed imperative particle lam + V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood
Root Link: ع ف ف
waman
and whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: م ن
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
faqīran
poor
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: ف ق ر
falyakul
then let him eat (of it)
RSLT – prefixed result particle fa + IMPV – prefixed imperative particle lam + V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ا ك ل
bil-maʿrūfi
in a fair manner
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine passive participle
Root Link: ع ر ف
fa-idhā
Then when
REM – prefixed resumption particle fa + T – time adverb
Root Link: ا ذ ا
dafaʿtum
you deliver
V – 2nd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: د ف ع
ilayhim
to them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ل ى
amwālahum
their wealth
N – accusative masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م و ل
fa-ashhidū
then take witnesses
RSLT – prefixed result particle fa + V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ش ه د
ʿalayhim
on them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ل ى
wakafā
And is sufficient
REM – prefixed resumption particle wa + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك ف ى
bil-lahi
Allah
P – prefixed preposition bi + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
ḥasīban
(as) a Reckoner
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: ح س ب

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane