←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:51   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

alam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif + NEG – negative particle
Root Link: ل م
tara
you see
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ر ا ى
ilā
[towards]
P – preposition
Root Link: ا ل ى
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
ūtū
were given
"V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا ت ى
naṣīban
a portion
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ن ص ب
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
l-kitābi
the Book
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ك ت ب
yu'minūna
They believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ا م ن
bil-jib'ti
in the superstition
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ج ب ت
wal-ṭāghūti
and the false deities
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive noun
Root Link: ط غ و
wayaqūlūna
and they say
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ق و ل
lilladhīna
for those who
P – prefixed preposition lam + REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
kafarū
disbelieve[d]
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ف ر
hāulāi
These
DEM – plural demonstrative pronoun
Root Link: ا و ل ا
ahdā
(are) better guided
N – nominative masculine singular noun
Root Link: ه د ى
mina
than
P – preposition
Root Link: م ن
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
āmanū
believe[d]
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
sabīlan
(as to the) way
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: س ب ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane