←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:135   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

yāayyuhā
O you
VOC – prefixed vocative particle ya + N – nominative noun
Root Link: ا ى ى
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
āmanū
believe[d]
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
kūnū
Be
V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
qawwāmīna
custodians
N – accusative masculine plural noun
Root Link: ق و م
bil-qis'ṭi
of justice
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ق س ط
shuhadāa
(as) witnesses
ADJ – accusative masculine plural adjective
Root Link: ش ه د
lillahi
to Allah
P – prefixed preposition lam + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
walaw
even if
REM – prefixed resumption particle wa + COND – conditional particle
Root Link: ل و
ʿalā
(it is) against
P – preposition
Root Link: ع ل ى
anfusikum
yourselves
N – genitive feminine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ن ف س
awi
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
l-wālidayni
the parents
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine dual noun
Root Link: و ل د
wal-aqrabīna
and the relatives
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ق ر ب
in
if
COND – conditional particle
Root Link: ا ن
yakun
he be
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ك و ن
ghaniyyan
rich
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: غ ن ى
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
faqīran
poor
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: ف ق ر
fal-lahu
for Allah
RSLT – prefixed result particle fa + PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
awlā
(is) nearer
N – nominative masculine singular noun
Root Link: و ل ى
bihimā
to both of them
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person dual personal pronoun hima
Root Link: ب
falā
So (do) not
REM – prefixed resumption particle fa + PRO – prohibition particle
Root Link: ل ا
tattabiʿū
follow
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ت ب ع
l-hawā
the desire
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ه و ى
an
lest
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
taʿdilū
you deviate
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع د ل
wa-in
And if
REM – prefixed resumption particle wa + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
talwū
you distort
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun u
Root Link: ل و ى
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
tuʿ'riḍū
refrain
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع ر ض
fa-inna
then indeed
RSLT – prefixed result particle fa + ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
bimā
of what
P – prefixed preposition bi + REL – relative pronoun
Root Link: ب م ا
taʿmalūna
you do
V – 2nd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: ع م ل
khabīran
All-Aware
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: خ ب ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane