أُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا

Popular Translations

Muhammad Asad

Such as these have hell for their goal: and they shall find no way to escape therefrom

Arthur John Arberry

Such men -- their refuge shall be Gehenna, and they shall find no asylum from it

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

They (his dupes) will have their dwelling in Hell, and from it they will find no way of escape

Arabic

أُو۟لَـٰۤىِٕكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَلَا یَجِدُونَ عَنۡهَا مَحِیصࣰا ۝١٢١

Transliteration (2021)

ulāika mawāhum jahannamu walā yajidūna ʿanhā maḥīṣa