Ads by Muslim Ad Network
وَجَعَلْنَا
wajaʿalnā
And We have made
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
مِنْ
min
from
P – preposition
بَيْنِ
bayni
(from) between
N – genitive noun
أَيْدِيهِمْ
aydīhim
their hands
N – nominative feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
سَدًّا
saddan
a barrier
N – accusative masculine indefinite noun
وَمِنْ
wamin
and from
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition
خَلْفِهِمْ
khalfihim
behind them
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
سَدًّا
saddan
a barrier
N – accusative masculine indefinite noun
فَأَغْشَيْنَاهُمْ
fa-aghshaynāhum
and We covered them
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
فَهُمْ
fahum
so they
REM – prefixed resumption particle fa + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
لَا
lā
(do) not
NEG – negative particle
يُبْصِرُونَ
yub'ṣirūna
see
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!