←Prev   Ayah Saba` (Saba, Sheba) 34:21   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: م ا
kāna
was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
lahu
for him
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hu
Root Link: ل
ʿalayhim
over them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ل ى
min
any
P – preposition
Root Link: م ن
sul'ṭānin
authority
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: س ل ط
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
linaʿlama
that We (might) make evident
PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ع ل م
man
who
REL – relative pronoun
Root Link: م ن
yu'minu
believes
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
Root Link: ا م ن
bil-ākhirati
in the Hereafter
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine singular noun
Root Link: ا خ ر
mimman
from (one) who
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
huwa
[he]
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
Root Link: ه و
min'hā
about it
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: م ن
(is) in
P – preposition
Root Link: ف ى
shakkin
doubt
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ش ك ك
warabbuka
And your Lord
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ب ب
ʿalā
over
P – preposition
Root Link: ع ل ى
kulli
all
N – genitive masculine noun
Root Link: ك ل ل
shayin
things
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ش ى ء
ḥafīẓun
(is) a Guardian
ADJ – nominative masculine singular indefinite active participle
Root Link: ح ف ظ

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane