←Prev   Ayah Luqman (Luqman, Lukman) 31:6   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wamina
And of
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition
Root Link: م ن
l-nāsi
the mankind
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ن و س
man
(is he) who
REL – relative pronoun
Root Link: م ن
yashtarī
purchases
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb
Root Link: ش ر ى
lahwa
idle
N – accusative masculine noun
Root Link: ل ه و
l-ḥadīthi
tales
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ح د ث
liyuḍilla
to mislead
PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ض ل ل
ʿan
from
P – preposition
Root Link: ع ن
sabīli
(the) path
N – genitive masculine noun
Root Link: س ب ل
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
bighayri
without
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun
Root Link: غ ى ر
ʿil'min
knowledge
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ع ل م
wayattakhidhahā
and takes it
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ا خ ذ
huzuwan
(in) ridicule
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ه ز ا
ulāika
Those
DEM – plural demonstrative pronoun
Root Link: ا و ل ا
lahum
for them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ل
ʿadhābun
(is) a punishment
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ع ذ ب
muhīnun
humiliating
N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle
Root Link: ه و ن

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane