Ads by Muslim Ad Network
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + T – time adverb
ghashiyahum
covers them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
mawjun
a wave
N – nominative masculine indefinite noun
kal-ẓulali
like canopies
P – prefixed preposition ka + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
daʿawū
they call
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
mukh'liṣīna
(being) sincere
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
lahu
to Him
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hu
l-dīna
(in) religion
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
falammā
But when
REM – prefixed resumption particle fa + T – time adverb
najjāhum
He delivers them
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
ilā
to
P – preposition
l-bari
the land
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
famin'hum
then among them
REM – prefixed resumption particle fa + P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
muq'taṣidun
(some are) moderate
N – nominative masculine indefinite (form VIII) active participle
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
yajḥadu
deny
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
biāyātinā
Our Signs
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
illā
except
RES – restriction particle
kullu
every
N – nominative masculine noun
khattārin
traitor
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
kafūrin
ungrateful
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!