←Prev   Ayah ar-Rum (The Romans, The Byzantines) 30:33   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + T – time adverb
Root Link: ا ذ ا
massa
touches
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: م س س
l-nāsa
people
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine plural noun
Root Link: ن و س
ḍurrun
hardship
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ض ر ر
daʿaw
they call
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: د ع و
rabbahum
their Lord
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ر ب ب
munībīna
turning
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
Root Link: ن و ب
ilayhi
to Him
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ل ى
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ث م م
idhā
when
T – time adverb
Root Link: ا ذ ا
adhāqahum
He causes them to taste
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ذ و ق
min'hu
from Him
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: م ن
raḥmatan
Mercy
N – accusative feminine indefinite noun
Root Link: ر ح م
idhā
behold
T – time adverb
Root Link: ا ذ ا
farīqun
A party
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ف ر ق
min'hum
of them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ن
birabbihim
with their Lord
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ر ب ب
yush'rikūna
associate partners
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ش ر ك

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane