←Prev   Ayah ar-Rum (The Romans, The Byzantines) 30:16   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-ammā
But as for
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EXL – explanation particle
Root Link: ا م م ا
alladhīna
those who
COND – masculine plural conditional noun
Root Link: ا ل ل ذ
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ف ر
wakadhabū
and denied
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ذ ب
biāyātinā
Our Signs
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ا ى ا
waliqāi
and (the) meeting
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – genitive masculine (form III) verbal noun
Root Link: ل ق ى
l-ākhirati
(of) the Hereafter
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine singular noun
Root Link: ا خ ر
fa-ulāika
then those
REM – prefixed resumption particle fa + DEM – plural demonstrative pronoun
Root Link: ا و ل ا
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-ʿadhābi
the punishment
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ع ذ ب
muḥ'ḍarūna
(will be) brought forth
N – nominative masculine plural (form IV) passive participle
Root Link: ح ض ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane