←Prev   Ayah al-Imran (The Family of Imran, The House of Imran) 3:162   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

afamani
So is (the one) who
INTG – prefixed interrogative alif + SUP – prefixed supplemental particle fa + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
ittabaʿa
pursues
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
Root Link: ت ب ع
riḍ'wāna
(the) pleasure
N – accusative masculine noun
Root Link: ر ض و
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
kaman
like (the one) who
P – prefixed preposition ka + REL – relative pronoun
Root Link: م ن
bāa
draws
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ب و ء
bisakhaṭin
on (himself) wrath
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: س خ ط
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
wamawāhu
and his abode
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا و ى
jahannamu
(is) hell
PN – nominative proper noun
Root Link: ج ه ن م
wabi'sa
and wretched
REM – prefixed resumption particle wa + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ب ا س
l-maṣīru
(is) the destination
DET – determiner prefix al + N – nominative noun
Root Link: ص ى ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane