←Prev   Ayah al-Imran (The Family of Imran, The House of Imran) 3:151   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

sanul'qī
We will cast
FUT – prefixed future particle sa + V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
Root Link: ل ق ى
in
P – preposition
Root Link: ف ى
qulūbi
(the) hearts
N – genitive feminine plural noun
Root Link: ق ل ب
alladhīna
(of) those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
kafarū
disbelieve
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ف ر
l-ruʿ'ba
[the] terror
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
Root Link: ر ع ب
bimā
because
P – prefixed preposition bi + SUB – subordinating conjunction
Root Link: ب م ا
ashrakū
they associated partners
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ش ر ك
bil-lahi
with Allah
P – prefixed preposition bi + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
lam
not
NEG – negative particle
Root Link: ل م
yunazzil
He sent down
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
Root Link: ن ز ل
bihi
about it
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hi
Root Link: ب
sul'ṭānan
any authority
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: س ل ط
wamawāhumu
and their refuge
REM – prefixed resumption particle wa + N – nominative masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا و ى
l-nāru
(will be) the Fire
DET – determiner prefix al + N – nominative feminine noun
Root Link: ن و ر
wabi'sa
and wretched
REM – prefixed resumption particle wa + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ب ا س
mathwā
(is the) abode
N – nominative masculine noun
Root Link: ث و ى
l-ẓālimīna
[of] the wrongdoers
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: ظ ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane