←Prev   Ayah al-Imran (The Family of Imran, The House of Imran) 3:114   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

yu'minūna
They believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ا م ن
bil-lahi
in Allah
P – prefixed preposition bi + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
wal-yawmi
and the Day
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ى و م
l-ākhiri
the Last
DET – determiner prefix al + ADJ – genitive masculine singular adjective
Root Link: ا خ ر
wayamurūna
and they enjoin
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ا م ر
bil-maʿrūfi
[with] the right
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine passive participle
Root Link: ع ر ف
wayanhawna
and forbid
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun wna
Root Link: ن ه ى
ʿani
[from]
P – preposition
Root Link: ع ن
l-munkari
the wrong
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine (form IV) passive participle
Root Link: ن ك ر
wayusāriʿūna
and they hasten
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: س ر ع
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-khayrāti
the good deeds
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural noun
Root Link: خ ى ر
wa-ulāika
And those
REM – prefixed resumption particle wa + DEM – plural demonstrative pronoun
Root Link: ا و ل ا
mina
(are) from
P – preposition
Root Link: م ن
l-ṣāliḥīna
the righteous
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: ص ل ح

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane