Full Arabic — click to listen
wa-alladhīna
And those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
waʿamilū
and do
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع م ل
l-ṣāliḥāti
righteous (deeds)
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural active participle
Root Link: ص ل ح
lanukaffiranna
surely We will remove
EMPH – emphatic prefix lām + V – 1st person plural (form II) imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nūn
Root Link: ك ف ر
ʿanhum
from them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ن
sayyiātihim
their evil deeds
N – genitive feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: س و ء
walanajziyannahum
and We will surely reward them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EMPH – emphatic prefix lām + V – 1st person plural imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nūn + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ج ز ى
aḥsana
(the) best
N – accusative masculine singular noun
Root Link: ح س ن
alladhī
(of) what
REL – masculine singular relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
kānū
they used
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
yaʿmalūna
(to) do
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ع م ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board