←Prev   Ayah al-`Ankabut (The Spider) 29:41   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

mathalu
(The) example
N – nominative masculine noun
Root Link: م ث ل
alladhīna
(of) those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
ittakhadhū
take
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا خ ذ
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
dūni
besides
N – genitive noun
Root Link: د و ن
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
awliyāa
protectors
N – accusative masculine plural noun
Root Link: و ل ى
kamathali
(is) like
P – prefixed preposition ka + N – genitive masculine noun
Root Link: م ث ل
l-ʿankabūti
the spider
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ع ن ك ب
ittakhadhat
who takes
V – 3rd person feminine singular (form VIII) perfect verb
Root Link: ا خ ذ
baytan
a house
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ب ى ت
wa-inna
And indeed
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
awhana
the weakest
N – accusative masculine singular noun
Root Link: و ه ن
l-buyūti
(of) houses
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ب ى ت
labaytu
(is) surely (the) house
EMPH – emphatic prefix lam + N – nominative masculine noun
Root Link: ب ى ت
l-ʿankabūti
(of) the spider
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ع ن ك ب
law
if (only)
COND – conditional particle
Root Link: ل و
kānū
they
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
yaʿlamūna
know
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ع ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane