←Prev   Ayah an-Naml (The Ant, The Ants) 27:7   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

idh
When
T – time adverb
Root Link: ا ذ
qāla
said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
mūsā
Musa
PN – nominative masculine proper noun
Root Link: م و س
li-ahlihi
to his family
P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ه ل
innī
Indeed I
ACC – accusative particle inni + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ا ن ن
ānastu
perceive
V – 1st person singular (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun tu
Root Link: ا ن س
nāran
a fire
N – accusative feminine indefinite noun
Root Link: ن و ر
saātīkum
I will bring you
FUT – prefixed future particle sa + V – 1st person singular imperfect verb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا ت ى
min'hā
from it
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: م ن
bikhabarin
some information
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: خ ب ر
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ا و
ātīkum
I will bring you
V – 1st person singular imperfect verb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا ت ى
bishihābin
a torch
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ش ه ب
qabasin
burning
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ق ب س
laʿallakum
so that you may
ACC – accusative particle la?alla + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ل ع ل ل
taṣṭalūna
warm yourselves
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: ص ل ى

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane