←Prev   Ayah an-Naml (The Ant, The Ants) 27:37   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

ir'jiʿ
Return
V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ر ج ع
ilayhim
to them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ل ى
falanatiyannahum
surely we will come to them
REM – prefixed resumption particle fa + EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ت ى
bijunūdin
with hosts
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine plural indefinite noun
Root Link: ج ن د
not
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
qibala
(is) resistance
N – accusative masculine noun
Root Link: ق ب ل
lahum
for them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ل
bihā
of it
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ha
Root Link: ب
walanukh'rijannahum
and surely we will drive them out
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural (form IV) imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: خ ر ج
min'hā
from there
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: م ن
adhillatan
(in) humiliation
N – accusative masculine plural indefinite noun
Root Link: ذ ل ل
wahum
and they
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ه م
ṣāghirūna
(will be) abased
N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ص غ ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane