←Prev   Ayah ash-Shu`ara` (The Poets) 26:21   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

fafarartu
So I fled
REM – prefixed resumption particle fa + V – 1st person singular perfect verb + PRON – subject pronoun tu
Root Link: ف ر ر
minkum
from you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: م ن
lammā
when
T – time adverb
Root Link: ل م م ا
khif'tukum
I feared you
V – 1st person singular passive perfect verb + PRON – subject pronoun tu + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: خ و ف
fawahaba
But granted
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: و ه ب
to me
P – prefixed preposition lam + PRON – 1st person singular personal pronoun Ya
Root Link: ل
rabbī
my Lord
N – nominative masculine noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ر ب ب
ḥuk'man
judgment
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ح ك م
wajaʿalanī
and made me
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 1st person singular object pronoun ni
Root Link: ج ع ل
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
l-mur'salīna
the Messengers
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural (form IV) passive participle
Root Link: ر س ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane