←Prev   Ayah al-Furqan (The Criterion, The Standard) 25:67   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-alladhīna
And those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
idhā
when
T – time adverb
Root Link: ا ذ ا
anfaqū
they spend
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ن ف ق
lam
(are) not
NEG – negative particle
Root Link: ل م
yus'rifū
extravagant
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: س ر ف
walam
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: ل م
yaqturū
are stingy
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ق ت ر
wakāna
but are
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
bayna
between
LOC – accusative location adverb
Root Link: ب ى ن
dhālika
that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ذ ل ك
qawāman
moderate
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ق و م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane