←Prev   Ayah al-Furqan (The Criterion, The Standard) 25:40   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

walaqad
And verily
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EMPH – emphatic prefix lam + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
ataw
they have come
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا ت ى
ʿalā
upon
P – preposition
Root Link: ع ل ى
l-qaryati
the town
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ق ر ى
allatī
which
REL – feminine singular relative pronoun
Root Link: ا ل ل ت
um'ṭirat
was showered
V – 3rd person feminine singular (form IV) passive perfect verb
Root Link: م ط ر
maṭara
(with) a rain
N – accusative masculine noun
Root Link: م ط ر
l-sawi
(of) evil
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: س و ء
afalam
Then do not
INTG – prefixed interrogative alif + SUP – prefixed supplemental particle fa + NEG – negative particle
Root Link: ل م
yakūnū
they [were]
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
yarawnahā
see it
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun wna + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ر ا ى
bal
Nay
RET – retraction particle
Root Link: ب ل
kānū
they are
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
not
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
yarjūna
expecting
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ر ج و
nushūran
Resurrection
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ن ش ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane