←Prev   Ayah al-Furqan (The Criterion, The Standard) 25:10   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

tabāraka
Blessed is He
V – 3rd person masculine singular (form VI) perfect verb
Root Link: ب ر ك
alladhī
Who
REL – masculine singular relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
in
if
COND – conditional particle
Root Link: ا ن
shāa
He willed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ش ى ء
jaʿala
(could have) made
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ج ع ل
laka
for you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun ka
Root Link: ل
khayran
better
N – accusative masculine singular indefinite noun
Root Link: خ ى ر
min
than
P – preposition
Root Link: م ن
dhālika
that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
Root Link: ذ ل ك
jannātin
gardens
N – genitive feminine plural indefinite noun
Root Link: ج ن ن
tajrī
flow
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
Root Link: ج ر ى
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
taḥtihā
underneath it
N – genitive noun + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ت ح ت
l-anhāru
the rivers
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural noun
Root Link: ن ه ر
wayajʿal
and He (could) make
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ج ع ل
laka
for you
P – prefixed preposition lam + PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun ka
Root Link: ل
quṣūran
palaces
N – accusative masculine plural indefinite noun
Root Link: ق ص ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane