←Prev   Ayah an-Nur (The Light) 24:6   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-alladhīna
And those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
yarmūna
accuse
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ر م ى
azwājahum
their spouses
N – accusative masculine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ز و ج
walam
and not
CIRC – prefixed circumstantial particle wa + NEG – negative particle
Root Link: ل م
yakun
have
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ك و ن
lahum
for them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ل
shuhadāu
witnesses
N – nominative masculine plural noun
Root Link: ش ه د
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
anfusuhum
themselves
N – nominative feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ن ف س
fashahādatu
then (the) testimony
REM – prefixed resumption particle fa + N – nominative feminine noun
Root Link: ش ه د
aḥadihim
(of) one of them
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ح د
arbaʿu
(is) four
N – nominative masculine noun
Root Link: ر ب ع
shahādātin
testimonies
N – genitive feminine plural indefinite noun
Root Link: ش ه د
bil-lahi
by Allah
P – prefixed preposition bi + PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
innahu
that he
ACC – accusative particle inna + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ن ن
lamina
(is) surely of
EMPH – emphatic prefix lam + P – preposition
Root Link: م ن
l-ṣādiqīna
the truthful
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: ص د ق

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane