يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

on the Day when their own tongues and hands and feet will bear witness against them by [recalling] all that they did

Arthur John Arberry

on the day when their tongues, their hands and their feet shall testify against them touching that they were doing

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

On the Day when their tongues, their hands, and their feet will bear witness against them as to their actions

Arabic

یَوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَیۡهِمۡ أَلۡسِنَتُهُمۡ وَأَیۡدِیهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ ۝٢٤

Transliteration (2021)

yawma tashhadu ʿalayhim alsinatuhum wa-aydīhim wa-arjuluhum bimā kānū yaʿmalūn