←Prev   Ayah an-Nur (The Light) 24:21   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

yāayyuhā
O you
VOC – prefixed vocative particle ya + N – nominative noun
Root Link: ا ى ى
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
(Do) not
PRO – prohibition particle
Root Link: ل ا
tattabiʿū
follow
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ت ب ع
khuṭuwāti
(the) footsteps
N – accusative feminine plural noun
Root Link: خ ط و
l-shayṭāni
(of) the Shaitaan
DET – determiner prefix al + PN – genitive masculine proper noun 
Root Link: ش ط ن
waman
and whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: م ن
yattabiʿ
follows
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
Root Link: ت ب ع
khuṭuwāti
(the) footsteps
N – genitive feminine plural noun
Root Link: خ ط و
l-shayṭāni
(of) the Shaitaan
DET – determiner prefix al + PN – genitive masculine proper noun 
Root Link: ش ط ن
fa-innahu
then indeed he
REM – prefixed resumption particle fa + ACC – accusative particle inna + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ن ن
yamuru
commands
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ا م ر
bil-faḥshāi
the immorality
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive feminine singular noun
Root Link: ف ح ش
wal-munkari
and the evil
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine (form IV) passive participle
Root Link: ن ك ر
walawlā
And if not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: ل و ل ا
faḍlu
(for the) Grace
N – nominative masculine noun
Root Link: ف ض ل
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
ʿalaykum
upon you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ع ل ى
waraḥmatuhu
and His Mercy
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative feminine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ر ح م
not
NEG – negative particle
Root Link: م ا
zakā
(would) have been pure
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ز ك و
minkum
among you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: م ن
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
aḥadin
anyone
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ا ح د
abadan
ever
T – accusative masculine indefinite time adverb
Root Link: ا ب د
walākinna
but
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle lakinna
Root Link: ل ك ن
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
yuzakkī
purifies
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
Root Link: ز ك و
man
whom
REL – relative pronoun
Root Link: م ن
yashāu
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ش ى ء
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
samīʿun
(is) All-Hearer
N – nominative masculine singular indefinite noun
Root Link: س م ع
ʿalīmun
All-Knower
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ع ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane