←Prev   Ayah al-Hajj (The Pilgrimage) 22:67   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

likulli
For every
P – prefixed preposition lam + N – genitive masculine noun
Root Link: ك ل ل
ummatin
nation
N – genitive feminine singular indefinite noun
Root Link: ا م م
jaʿalnā
We have made
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ج ع ل
mansakan
rite(s)
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ن س ك
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ه م
nāsikūhu
perform it
N – nominative masculine plural active participle + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ن س ك
falā
So let not
REM – prefixed resumption particle fa + NEG – negative particle
Root Link: ل ا
yunāziʿunnaka
them dispute with you
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ن ز ع
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-amri
the matter
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ا م ر
wa-ud'ʿu
but invite (them)
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: د ع و
ilā
to
P – preposition
Root Link: ا ل ى
rabbika
your Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ب ب
innaka
Indeed you
ACC – accusative particle inna + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ا ن ن
laʿalā
(are) surely on
EMPH – emphatic prefix lam + P – preposition
Root Link: ع ل ى
hudan
guidance
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ه د ى
mus'taqīmin
straight
N – genitive masculine indefinite (form X) active participle
Root Link: ق و م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane