←Prev   Ayah al-Hajj (The Pilgrimage) 22:28   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

liyashhadū
That they may witness
PRP – prefixed particle of purpose lam + V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ش ه د
manāfiʿa
benefits
N – accusative feminine plural noun
Root Link: ن ف ع
lahum
for them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ل
wayadhkurū
and mention
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ذ ك ر
is'ma
(the) name
N – accusative masculine noun
Root Link: س م و
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
on
P – preposition
Root Link: ف ى
ayyāmin
days
N – genitive masculine plural indefinite noun
Root Link: ى و م
maʿlūmātin
known
ADJ – genitive feminine plural indefinite adjective
Root Link: ع ل م
ʿalā
over
P – preposition
Root Link: ع ل ى
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
razaqahum
He has provided them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ر ز ق
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
bahīmati
(the) beast
N – genitive feminine noun 
Root Link: ب ه م
l-anʿāmi
(of) cattle
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ن ع م
fakulū
So eat
REM – prefixed resumption particle fa + V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا ك ل
min'hā
of them
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: م ن
wa-aṭʿimū
and feed
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ط ع م
l-bāisa
the miserable
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine active participle
Root Link: ب ا س
l-faqīra
the poor
DET – determiner prefix al + ADJ – accusative masculine singular adjective
Root Link: ف ق ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane