←Prev   Ayah al-Anbiya` (The Prophets) 21:46   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wala-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EMPH – emphatic prefix lam + COND – conditional particle
Root Link: ل ا ن
massathum
touches them
V – 3rd person feminine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م س س
nafḥatun
a whiff
N – nominative feminine indefinite noun
Root Link: ن ف ح
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
ʿadhābi
(the) punishment
N – genitive masculine noun
Root Link: ع ذ ب
rabbika
(of) your Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ب ب
layaqūlunna
surely they will say
EMPH – emphatic prefix lam + V – 3rd person masculine plural imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun
Root Link: ق و ل
yāwaylanā
O woe to us
VOC – prefixed vocative particle ya + N – nominative noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: و ى ل
innā
Indeed we
ACC – accusative particle inna + PRON – 1st person plural object pronoun a
Root Link: ا ن ن
kunnā
[we] were
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ك و ن
ẓālimīna
wrongdoers
N – accusative masculine plural active participle
Root Link: ظ ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane