←Prev   Ayah al-Anbiya` (The Prophets) 21:22   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

law
If
COND – conditional particle
Root Link: ل و
kāna
(there) were
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
fīhimā
in both of them
P – preposition + PRON – 3rd person dual object pronoun hima
Root Link: ف ى
ālihatun
gods
N – nominative masculine plural indefinite noun
Root Link: ا ل ه
illā
besides
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
lafasadatā
surely they (would) have been ruined
EMPH – emphatic prefix lam + V – 3rd person feminine dual perfect verb + PRON – subject pronoun ta
Root Link: ف س د
fasub'ḥāna
So glorified
REM – prefixed resumption particle fa + N – accusative masculine noun
Root Link: س ب ح
l-lahi
(is) Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
rabbi
Lord
N – genitive masculine noun
Root Link: ر ب ب
l-ʿarshi
(of) the Throne
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ع ر ش
ʿammā
(above) what
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: ع م م ا
yaṣifūna
they attribute
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: و ص ف

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane