←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:81   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

balā
Yes
ANS – answer particle
Root Link: ب ل ى
man
whoever
COND – conditional particle
Root Link: م ن
kasaba
earned
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك س ب
sayyi-atan
evil
N – accusative feminine indefinite noun
Root Link: س و ء
wa-aḥāṭat
and surrounded him
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb
Root Link: ح و ط
bihi
with
P – prefixed preposition bi + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun hi
Root Link: ب
khaṭīatuhu
his sins
N – nominative feminine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: خ ط ا
fa-ulāika
[so] those
RSLT – prefixed result particle fa + DEM – plural demonstrative pronoun
Root Link: ا و ل ا
aṣḥābu
(are the) companions
N – nominative masculine plural noun
Root Link: ص ح ب
l-nāri
(of) the Fire
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ن و ر
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ه م
fīhā
in it
P – preposition + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ف ى
khālidūna
(will) abide forever
N – nominative masculine plural active participle
Root Link: خ ل د

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane